Поиск в словарях
Искать во всех

Немецко-русский словарь - greifen*

 

Перевод с немецкого языка greifen* на русский

greifen*
vt , vi (nach D , an A , in A , bei D) 1. хватать , схватить (кого-л. , что-л.) , хвататься (за что-л.); брать , взять; ловить , поймать (кого-л. , что-л.) die Säge greift gut пила берёт хорошо j-n beim Kragen greifen взять за шиворот кого-л. an den Hut greifen дотронуться до шляпы , прикоснуться к шляпе (в знак приветствия) sich an den Kopf greifen схватиться за голову (от изумления , растерянности) das hat mir ans Herz gegriffen это меня потрясло in die Tasche greifen сунуть руку в карман tief in den Beutel greifen müssen* разг. быть вынужденным раскошелиться in die Tasten greifen ударить по клавишам einen Ton greifen муз. взять тон falsch greifen муз. взять неверный тон zu hoch greifen требовать слишком много ; запросить слишком много; переоценивать (себя) zu weit greifen зайти слишком далеко um sich greifen распространяться (напр. об огне); охватывать das ist doch mit den Händen zu greifen это очевидно , это ясно etw. aus der Luft greifen разг. взять что-л. с потолка , выдумать что-л. ins Leere greifen не находить опоры hinter sich greifen müssen* спорт. разг. пропустить гол (о вратаре) 2. (zu D) браться , взяться (за что-л.); прибегать , прибегнуть (к чему-л.) zu einem Buch greifen взяться за книгу , начать читать zur Feder greifen взяться за перо (о писателе) zur Flasche greifen запить , начать пить запоем zu den Waffen greifen взяться за оружие zum letzten Mittel greifen пустить в ход последнее средство 3. авто иметь сцепление с грунтом (о колёсах)
Рейтинг статьи:
Комментарии:

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины

1
5550
2
3903
3
3019
4
2829
5
2187
6
1997
7
1921
8
1845
9
1696
10
1666
11
1649
12
1566
13
1519
14
1438
15
1400
16
1366
17
1346
18
1254
19
1187
20
1159